大概算來,我已經(jīng)先后到過維西縣塔城鎮(zhèn)10趟,在塔城居住的時(shí)間累計(jì)起來超過了200天。每一次到塔城,我的心靈都要受到一次強(qiáng)烈的震撼。最近,我又再次來到這片神奇的土地,盡情領(lǐng)略這里撲朔迷離、豐富多彩的多元民族和諧文化。 穿藏族服裝的納西族和種稻谷的藏族 到塔城,給人的第一印象是富饒而美麗。這里地勢(shì)平緩開闊,四周青山環(huán)抱,原始森林遮天蔽日,氣候溫暖濕潤,物產(chǎn)豐富,被譽(yù)為“魚米之鄉(xiāng)”。在這塊歷史悠久的美麗土地上,生活著以藏族為主的10多個(gè)民族。 說到藏族,人們的腦海中自然會(huì)跳出藏族是馬背上的民族的概念:藍(lán)藍(lán)的天空中白云飄,廣袤的草原上牛羊壯,騎著駿馬把歌唱。然而,生活在維西縣塔城鎮(zhèn)的藏族卻在保持了藏族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的同時(shí)吸收了納西族、漢族等民族的文化。只要走進(jìn)塔城,這種奇異的文化現(xiàn)象便奔來眼底。 今年秋收季節(jié),臘普河畔沉浸在豐收的喜悅之中,好政策加上天幫忙,臘普河畔萬頃良田唱著金燦燦的豐收曲。臉上寫滿幸福笑容的藏族、納西族同胞揮動(dòng)銀鐮收割著春天播下的希望。 在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中,塔城以種植稻谷、小麥為主。在民族結(jié)構(gòu)上,塔城以藏族為主。于是,稻田里勞作的主要也是藏族。既然田之所出多為稻谷,那么,餐桌上的食物也就以大米為主了。除米飯外,塔城藏族群眾將大米做成餌塊,將糯米做成米粉面,還有一種特色食品叫做扁米。這種飲食方式跟納西族、白族是一致的。就像藏族村子里住著納西族,納西族村子里住著藏族一樣,塔城群眾的餐桌上體現(xiàn)的是多民族飲食文化。我們走進(jìn)塔城的藏族群眾家中,既能喝上酥油茶又能吃上煎餌塊,既能吃上琵琶肉又能吃上湯圓煮雞蛋…… 我們走進(jìn)納西族人家體驗(yàn)到的也是同樣的感受。這里的納西族在保留本民族傳統(tǒng)飲食習(xí)慣的同時(shí),吸收了藏民族的飲食習(xí)慣,喝酥油茶,吃琵琶肉,藏族和納西族在飲食習(xí)慣上已經(jīng)融為一體。 農(nóng)作、飲食習(xí)慣如此,語言、服飾、建筑等也是如此。如果不是刻意去問,我們根本不可能從服飾、餐飲等文化特征上去區(qū)分誰是藏族,誰是納西族。這就是塔城的獨(dú)特之處,多種民族在這塊美麗富饒的土地上長期共生共榮,多種民族文化在這里相互交融放射出奇異的光芒。 塔城人遇到藏族會(huì)講藏話,遇到納西族會(huì)講納西話,遇到漢族會(huì)講漢話。這種情況在其他地方十分少見。要尋求產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因其實(shí)也不難,因?yàn)榍О倌陙恚刈?、納西族等民族在塔城這塊土地上長期和諧相處,一個(gè)村子中同時(shí)居住著藏族、納西族等民族,甚至一個(gè)家庭中同時(shí)生活著藏族、納西族等多個(gè)不同民族的成員??梢赃@樣說,我們已經(jīng)無法用語言來區(qū)分其屬于什么民族了。 在人們的印象里,藏族、納西族各有其獨(dú)特的服飾,人們可以從服飾特征上區(qū)分不同民族。然而,在塔城我們很難用服飾來區(qū)分民族種類。因?yàn)樵诓刈?、納西族聚居的村子里,幾乎每個(gè)人一套做工講究、價(jià)格不菲的藏族服飾。納西族藝人穿上藏族服飾與藏族藝人一起同臺(tái)表演熱巴舞,穿上納西服飾的藏族藝人與納西族藝人同唱“阿里里”。 建筑是凝固的音樂,是民族文化的重要標(biāo)志。塔城鎮(zhèn)居民的建筑是多種民族文化的結(jié)晶,是一首多種民族文化交相輝映的和諧樂章。這里的建筑以藏民族建筑風(fēng)格為主格調(diào),非常巧妙地吸收了納西族、白族等民族的建筑風(fēng)格。這一現(xiàn)象體現(xiàn)出塔城民族文化的包容性和開放性。 塔城是一塊多民族長期和睦相處的土地。這種和諧的民族關(guān)系,促成了民族文化的包容性和開放性。所以,塔城各族群眾才在長期的生產(chǎn)、生活中創(chuàng)造出了獨(dú)具特色的多元民族和諧文化。 神秘的瑪麗瑪撒人 塔城實(shí)在是一個(gè)充滿神奇色彩的地方。對(duì)于維西人來說,瑪麗瑪撒人并不陌生,但對(duì)于對(duì)塔城不太了解的人,“瑪麗瑪撒”無疑是一個(gè)十分陌生的詞。越是陌生,越顯得其神秘。最近幾年,隨著旅游業(yè)的發(fā)展,前來塔城觀光的游客越來越多,瑪麗瑪撒文化漸漸揭開其神秘的面紗。在瑪麗瑪撒人最為集中的塔城鎮(zhèn)海尼村和柯那出現(xiàn)了一個(gè)研究瑪麗瑪撒文化的民間組織,他們希望能用自己的研究成果向世界講述瑪麗瑪撒人的昨天,展示瑪麗瑪撒人的今天,昭示瑪麗瑪撒人的明天。然而,瑪麗瑪撒人的歷史淵源、語言文字等方面至今仍然是一個(gè)謎。對(duì)于這個(gè)人口僅1300多的群體,人們眾說紛紜,沒有一個(gè)系統(tǒng)的、讓人信服的說法。但這個(gè)群體千百年來以自己獨(dú)特的生產(chǎn)生活方式傳承著自己獨(dú)特的文化。 在有關(guān)資料中,人們習(xí)慣性地把瑪麗瑪撒人歸類為納西族。然而,當(dāng)我們走進(jìn)瑪麗瑪撒人的生活圈之后,就會(huì)發(fā)現(xiàn)其生產(chǎn)生活、民風(fēng)習(xí)俗與納西族有著迥然不同的區(qū)別。 一般而言,一個(gè)民族的淵源,學(xué)術(shù)界都有肯定的說法,但對(duì)于瑪麗瑪撒人的淵源至今仍然還沒有一個(gè)確定的結(jié)論。在瑪麗瑪撒人居住的村子,如果我們問及他們什么族,那么,他們就會(huì)毫不猶豫地說,我們是瑪麗瑪撒族,就連塔城鎮(zhèn)的納西族也把他們稱為瑪麗瑪撒族。當(dāng)問及他們的祖先來自何方時(shí),回答就不是唯一的了。有的說,我們的祖先是摩梭人;有的說,我們的祖先是遠(yuǎn)古北方的羌族;有的說,我們的祖先來自麗江壩子。對(duì)此,學(xué)者們也說法不一。有的學(xué)者認(rèn)為,瑪麗瑪撒人并非世居民族,他們的祖先于明朝中葉由四川木里逃亡到臘普河上游的,因而自稱為“木里摩梭”;有的學(xué)者認(rèn)為,瑪麗瑪撒人屬于摩梭族的后裔,其理由是“瑪麗瑪撒”為“天地間的摩梭人”的諧音。 如果你有機(jī)會(huì)與瑪麗瑪撒人交流,那么你就會(huì)折服于他們的語言“天才”。碰上藏族,瑪麗瑪撒人講藏話;遇到納西族,瑪麗瑪撒人講納西話;與傈僳族交談,瑪麗瑪撒人用傈僳話;瑪麗瑪撒人之間交流,用的則是瑪麗瑪撒話。這種獨(dú)特的語言現(xiàn)象,確實(shí)罕見。尤其讓人感到驚訝的是,瑪麗瑪撒人還有自己既像東巴文字又有別于東巴文字的文字。很顯然,這種文字深受東巴文字的影響。據(jù)說,這種文字在新中國成立初期還廣泛使用,但現(xiàn)在懂這種文字的人僅有幾位老人了。(楊洪程 文) |