我想這相似于一次集體拜年,只不過是以歌舞的形式。令人感嘆的是這種形式充滿了人情味,村莊在一派歌舞升平中既歡度新年,又拉近了彼此之間的距離。曾經(jīng)有過矛盾的人家,此刻互相走到一起,同唱一支歌,合跳一曲舞,還有什么恩怨在這濃濃的鄉(xiāng)情中不能化解的呢? 我想起了我們的新年,噢,在藏區(qū)我總是把所見到的和我們漢族人所經(jīng)歷的相比較,這就是文化的差異使然吧。新年里我們到朋友親戚家串門,也只能說幾句“拜年了”之類毫無特色的話,然后給小孩子們散發(fā)壓歲錢,對孩子們來說那是過年最讓他們激動的事情?;蛘撸谶@個信息化統(tǒng)領(lǐng)一切的時代,我們把傳統(tǒng)的拜年簡化得更徹底,打個電話,在手機(jī)上發(fā)條短信,或從網(wǎng)上道一聲“春節(jié)快樂”,我們便覺得該盡的情義完成了。我們要恭賀的對象連我們的面都見不到、甚至連我們的聲音都聽不到。 我們可否在新年里為主人唱一支歌,跳一曲舞?我們可否在新年的第一天,一大早起來就懷揣著一份美好的期盼,把火塘燒得旺旺的,準(zhǔn)備好最醇香的美酒,恭候一村莊的朋友來家里做客?不,我們漢族人不擅長這個,我們也沒有候客的火塘,或許我們早就忘了這些最人情化的東西。我們的熱鬧可能在別的地方,我們會駕車出門旅行,會和朋友一起“砌長城”,會找個地方去輕松休閑等等??墒撬卸嗌傥幕蛡鹘y(tǒng)意義上的價值呢?我們能找到多少過年團(tuán)圓的滋味,找到那份一年中朋友親戚之間難得的溫情呢? 我想這就是為什么每到春節(jié),城里的人們寧愿千里迢迢跑到鄉(xiāng)下去過年的緣故之一吧。 那天我曾經(jīng)誠懇地邀請七林培楚當(dāng)場為我們表演一段情舞,我想見識一下這位情舞“老王子”的風(fēng)采。但是遭到了七林培楚的婉拒,他總是扯三道四,就是不肯站到屋子中央一展舞技。我那時懷疑他是否老了,再也跳不出像風(fēng)一樣流暢自如的情舞了。從他家出來后吹批才告訴我說:“大哥你真會難為人家,培楚怎么可以在家里當(dāng)著自己的兒子、兒媳婦跳情舞?我們藏族人跳情舞非常講究輩分和長幼,同輩的人才邀請對方跳,不同輩的人是絕不可以跳情舞的?!?/p> 我感到有些害臊,我把情舞理解得太庸俗了。后來我才知道,雖然說是情舞,但是絕沒有人們所想象的那么隨便。情舞分為三大類,分別叫做“擦沾”、“擦中”和“擦喜”,前兩類是在婚嫁時跳的,我在村莊里參加的那次婚禮上,人們開初跳的就是“擦沾”和“擦中”,這種情舞男女老少都可參加,歌詞內(nèi)容多為祝福、恭喜之類的吉祥話語;“擦喜”則是年輕男女談情說愛時跳的舞蹈,或者按我們的理解,是真正的有情而跳、有感而唱的愛情之舞。 吹批還告訴我說,藏族人其實是很內(nèi)向、傳統(tǒng)的,年輕人跳“擦喜”情舞時,人們要先唱一首歌《葉勒循儒》,意為請老人家和小孩進(jìn)家去,我們年輕人要在一起跳情舞了。甚至連同一個村莊的人都不能在一起跳情舞,因為村里到處都是自己的表姊表妹、叔伯兄長,情舞更不能當(dāng)著自己的長輩跳,情舞的調(diào)子年輕人在家里連哼都不能哼。因此在人們唱起《葉勒循儒》時,老人們都知趣地回避了。 到這時我才弄明白,尼西的情舞比我想象的要嚴(yán)肅規(guī)矩得多,甚至到了刻板的地步,人們要跳情舞一般都是到外村去邀約伙伴跳。大年初七,湯滿的各個村莊的年輕人會聚集在一個叫“臭水”的地方互相跳舞。那是幾個村莊的年輕人新年里第一次聚會,那時真正的情舞才開場,許多年輕人在這個情舞聚會里將會找到自己的意中人,也有一些情舞高手,將在這一天里奠定自己情舞王子的地位。(范穩(wěn)) |