最新數(shù)據(jù)顯示,2020年西藏自治區(qū)已完成藏語(yǔ)譯制電視?。▌?dòng)畫片)1300余集,各類影片80余部,總時(shí)長(zhǎng)超過(guò)1000小時(shí)。而在2000年之前,西藏每年電視?。▌?dòng)畫片)譯制量不超過(guò)300集。 在中國(guó)西藏廣播電影電視藏語(yǔ)節(jié)目譯制中心,工作人員正在為影片《催眠大師》進(jìn)行藏語(yǔ)配音(2015年12月11日攝)。新華社記者晉美多吉 攝 西藏自治區(qū)電影公司民族語(yǔ)譯制中心副主任索朗次仁說(shuō):“西藏一些地方的農(nóng)牧民不能完全看懂普通話影視作品,我們的譯制工作就是為了讓農(nóng)牧民能看到藏語(yǔ)影視作品,豐富他們的文化生活?!?/p> 據(jù)介紹,1965年西藏推出第一部藏語(yǔ)譯制電影《豐收之后》,1982年推出第一部藏語(yǔ)譯制電視劇《多棱鏡》,此后開(kāi)始源源不斷向全區(qū)群眾輸送新鮮的藏語(yǔ)影視作品。截至2020年底,西藏已完成藏語(yǔ)譯制電視?。▌?dòng)畫片)2.2萬(wàn)多集,各類影片2400多部,總時(shí)長(zhǎng)超過(guò)2萬(wàn)小時(shí),放映面積覆蓋全區(qū)7市(地)。 西藏電視臺(tái)藏語(yǔ)衛(wèi)視負(fù)責(zé)人扎西次旦說(shuō):“我們本地藏語(yǔ)譯制電視劇近幾年來(lái)的發(fā)展就是讓農(nóng)牧民群眾從‘看到、看懂到看好’轉(zhuǎn)變。” 在西藏山南市浪卡子縣普瑪江塘鄉(xiāng),群眾在家中觀看電視節(jié)目(2020年4月15日攝)。新華社記者 普布扎西攝 長(zhǎng)期以來(lái),符合西藏高原實(shí)際情況的科教片很少。自2018年起,西藏自治區(qū)電影公司陸續(xù)獨(dú)立制作了5部符合西藏本地實(shí)際的雙語(yǔ)科教電影,其中《青稞增產(chǎn)技術(shù)之災(zāi)害預(yù)防》等3部影片已公開(kāi)發(fā)行放映,截至目前下鄉(xiāng)放映達(dá)3837場(chǎng)次。 索朗次仁說(shuō):“符合當(dāng)?shù)貙?shí)際的科教電影獨(dú)立出品、攝制和發(fā)行放映,填補(bǔ)了西藏公益科教電影領(lǐng)域的空白?!?/p> 民族語(yǔ)譯制工作取得的成就,離不開(kāi)國(guó)家的大力支持。2000年開(kāi)始實(shí)行的“西新工程”旨在加強(qiáng)西部少數(shù)民族地區(qū)和邊境地區(qū)的廣播影視基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),增強(qiáng)民族語(yǔ)影視作品的譯制能力?!拔餍鹿こ獭睂?shí)施20年,為西藏民族語(yǔ)譯制工作提供了技術(shù)和資金支持,提升了本地民族語(yǔ)譯制的效率和質(zhì)量。 在中國(guó)西藏廣播電影電視藏語(yǔ)節(jié)目譯制中心,配音演員倫珠巴桑正在給藏語(yǔ)節(jié)目配音(2019年3月6日攝)。新華社記者普布扎西 攝 西藏自治區(qū)藏語(yǔ)委辦(編譯局)黨組成員次仁玉珍說(shuō),在政府的大力支持下,西藏民族語(yǔ)譯制事業(yè)就像“源頭活水”一樣不斷給農(nóng)牧區(qū)群眾提供優(yōu)質(zhì)的影視作品,助力民族文化交往交流交融,鑄牢中華民族共同體意識(shí)。(來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)) |