中國外文局常務(wù)副局長郭曉勇7日在此間召開的翻譯專業(yè)資格(水平)考試2011年全國考務(wù)工作會議上透露,資深翻譯和一級翻譯評審考試將于明年開展試點。 郭曉勇介紹,今年4月,人力資源社會保障部印發(fā)了《資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法(試行)》,明確了資深翻譯和一級翻譯是翻譯系列正高和副高級職稱,這是國家深化職稱制度改革、規(guī)范外語翻譯人才評價標(biāo)準(zhǔn)、實現(xiàn)職業(yè)資格與專業(yè)技術(shù)職務(wù)聘任制度相銜接的重要舉措。 “這也標(biāo)志著我國翻譯專業(yè)資格(水平)考試評價體系在推出8年后得以完善并健全,具有重要的里程碑意義?!惫鶗杂抡f。 郭曉勇表示,資深翻譯評審和一級翻譯考試、評審工作原則上每年組織一次。英語一級翻譯試點考試工作初步定在2012年上半年開展,資深翻譯評審和一級翻譯資格考試通過人員的評審工作計劃于2012年下半年進行。 《資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法(試行)》正式推行后,各省、自治區(qū)、直轄市、中央和國務(wù)院有關(guān)單位均不再進行翻譯系列相應(yīng)語種譯審和副譯審任職資格的評審。試行前,已取得的譯審和副譯審專業(yè)職務(wù)任職資格效用不變。已獲得翻譯系列譯審或副譯審專業(yè)職務(wù)任職資格人員欲取得資深翻譯或一級翻譯證書,仍須按照這一辦法進行申報。 據(jù)了解,受人力資源社會保障部委托,中國外文局在全國范圍內(nèi)開展資深翻譯評審和一級翻譯的考試、評審工作。其他具備條件的地區(qū)和單位,經(jīng)人力資源社會保障部審核備案后,可在本地區(qū)或本單位內(nèi)開展資深翻譯評審和一級翻譯考試、評審工作。 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試開展以來報考人數(shù)穩(wěn)步增長、影響力不斷擴大,2003年至今累計報考人數(shù)超過17萬,截至今年上半年,共有21117人通過考試并獲得二、三級翻譯資格證書。 (新華網(wǎng) 馬勇、張紅玲) |