殷著虹 退休以后,我很多時間都在昆明居住,這其中一個主要原因是需要照看我那孫子欣樂。由于兒子兒媳工作的特殊性,他們很少能按時接送孩子上下學(xué),所以我和老伴也就很難離開在昆明的窩。 欣樂很聰明,記得他還在上幼兒園的一天,我?guī)搅死ッ鹘展珗@,當(dāng)他見到開滿鮮花的場景時,便興高采烈地不肯離去,于是我只好帶他到花壇旁看個究竟?;▔系男』慷浠ㄓ尚⌒〉奈鍌€花瓣組成,而那花瓣上的顏色,又構(gòu)成了一個個有眼睛、有鼻子、有嘴巴的“人臉面具”。再看那五官分明的“面具”,眼睛鼻子嘴巴是深紫色,臉膛是淺紫色或嫩黃色。如此生動有趣的花,不能不讓我充滿了想像。當(dāng)微風(fēng)襲來,那一張張的“人臉面具”也隨之歡笑起舞,這讓我突然想起頂著面具載歌載舞的藏戲。 就在我沉浸于藏戲之時,孫子欣樂問我:“爺爺,這花叫什么名字???”我不知道這花的名字,卻又怕說不出個花名讓孫子失望,也就隨口對他說:“這花叫做‘藏戲花’,因為它很像藏戲中跳舞時佩戴的面具?!?/p> 老伴和我都是上世紀(jì)70年代到農(nóng)村下鄉(xiāng)的知識青年,而我們下鄉(xiāng)的地點都是在藏族村落。記得那是1978年的新年,她來到了我下鄉(xiāng)的生產(chǎn)隊駐村工作,那時我們都還沒談戀愛。就在她到來的那天,生產(chǎn)隊組織群眾聯(lián)歡。那天,在村里一位藝人的帶領(lǐng)下,我和村里幾個年輕人一起戴上了面具,跟著他上場表演藏戲,從而把整個聯(lián)歡活動推向了高潮。那場讓人難忘的聯(lián)歡會后,我們第一次見面的話題竟然是藏戲。神奇的藏戲故事,讓我們有了共同的語言和志向。 “你教孫子識花,叫什么名字不好,偏要叫個‘藏戲花’,改天他想起來,還要讓你給他講述藏戲,我看你怎么回答?”老伴認(rèn)真地說。 就因為老伴怕孫子受“蒙騙”。她叫我認(rèn)真了解一下藏戲方面的知識,好讓我有所準(zhǔn)備,以滿足孩子的好奇心。 隨著“藏戲花”每年的綻放,我那孫子也已經(jīng)上到小學(xué)二年級了。可就在去年的一天,我去接他放學(xué)回家時,他的班主任張老師卻把我叫去了。 張老師是一位文雅的帥小伙,他自我介紹后指著校園里的花說:“欣樂爺爺,是您教欣樂說這花叫‘藏戲花’的吧?”“是啊。怎么?有什么不妥嗎?”張老師的話讓我丈二和尚摸不著頭腦。 “沒什么。現(xiàn)在我們班里的小朋友都把這花叫做了‘藏戲花’,我想請教一下藏戲花的由來問題?!睆埨蠋熀苤t虛。“原來是這樣啊?!貞蚧ā贿^是我隨口說的,因為它很像藏戲演出時所戴的面具。實際這花和藏戲沒關(guān)系的。”我回答。 “那藏戲有什么特點呢?”原來這位張老師感興趣的不是花名,而是藏戲。 “藏戲是藏族戲劇的泛稱,劇目內(nèi)容又多是宗教和生產(chǎn)生活中的故事,擁有多種藝術(shù)流派,但主流派出演劇目需要戴藍(lán)色面具?!蔽覒c幸自己現(xiàn)學(xué)了點藏戲知識,沒有在張老師面前出丑。 “那藏戲和咱們國粹京劇有相同之處嗎?”張老師仍舊繼續(xù)刨根問底。 “藏戲應(yīng)該是生活在青藏高原上的藏族人民的文化結(jié)晶,它已經(jīng)有600多年的歷史了,比京劇還早400多年呢,所以被譽為是藏文化的‘活化石’。我曾聽說上世紀(jì)60年代,西藏藏劇院成功譯制過現(xiàn)代京劇《紅燈記》,遺憾的是至今我還沒看過藏戲的《紅燈記》?!蔽一卮稹?/p> 看得出張老師對我的回答還比較滿意,他一邊向我致謝,一邊要我加他的微信,之后對我說:“等到假期到來,我一定要到西藏去看看藏戲?!?/p> 之后在學(xué)校放暑假的一天,我從張老師微信“朋友圈”看到,他從西藏發(fā)來的一組照片。照片上有“藏戲花”、有布達(dá)拉宮、有藏戲面具,還有他在西藏的照片。而上面的文字叫我感到驚訝:“一個花名讓我認(rèn)識了藏戲,一出藏戲讓我愛上了西藏?!?/p> 面對張老師的“朋友圈”,我不知道對他說什么好,后悔自己不經(jīng)意的一個花名,竟然連累人家走進了西藏;卻又因為我小瞧了這年輕人,讓我感到內(nèi)疚而自責(zé)。一陣五味雜陳的思過之后,我在評論欄上打出“你是雪山草原上尊貴的客人”的文字。而他回復(fù)我的是“愛在世界屋脊”,雖然簡單,卻耐人尋味。 新學(xué)期開學(xué)了,孫子欣樂告訴我說:“張老師沒來給我們上課了。”為此我忙著打開手機看他微信,這才發(fā)現(xiàn)我已經(jīng)不再是張老師的聯(lián)系人。于是問學(xué)校其他老師,得知張老師到西藏后就沒再回來,他應(yīng)聘成為了一名西藏的支邊教師。至此,我對這位走進西藏的張老師肅然起敬。 打這以后,我每次到學(xué)校接送孫子欣樂時,更加留意學(xué)?;ㄅ_上開放的“藏戲花”,見那一張張小小的“面具”搖曳在風(fēng)中時,猶如看到了一張張笑逐顏開的臉。但愿這就是張老師學(xué)生們的笑臉,而我也萬分喜悅地隨那花朵笑了起來。 我想所謂“藏戲花”,不過是我對它的稱呼,后來我得知,“藏戲花”的真名叫“三色堇”,花語就更有意思了,叫做“請思念我”。我想就因為我心存思念,三色堇得了我一個“藏戲花”的名字。而張老師的思念就更加深切了,他走進西藏成為了一名支邊教師。我在想,只要我們每個人都有著美好的思念,不就是一出精彩紛呈的藏戲嗎? |